Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A New Generation will be raised | | → Next Ruku|
Translation:No bearer of a burden will bear another's burden, and if a laden soul cries out for help, none will come forward to share the least of its burden, even though it be the nearest kinsman. (O Prophet,) you can only warn those who fear their Lord though they cannot see Him, and establish the Salat. Whoever adopts purity does so for his own good, and to Allah shall all return.
Translit: Wala taziru waziratun wizra okhra wain tadAAu muthqalatun ila himliha la yuhmal minhu shayon walaw kana tha qurba innama tunthiru allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi waaqamoo alssalata waman tazakka fainnama yatazakka linafsihi waila Allahi almaseeru
Segments
0 walaWala
1 tazirutaziru
2 waziratunzirat
3 wizrawizra
4 okhraokhra
5 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles
6 tadAAutad`u
7 muthqalatunmuthqalatun
8 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
9 himlihahimliha
10 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
11 yuhmalyuhmal
12 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
13 shayonshayon
14 walaw | وَلَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | when/ifwalaw
15 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
16 tha | ذَا | the Combined Particles tha
17 qurbaqurba
18 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
19 tunthirutunthiru
20 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
21 yakhshawnayakhshawna
22 rabbahumrabbahum
23 bialghaybibialghaybi
24 waaqamooaqam
25 alssalataalssalata
26 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | when/ifm
27 tazakkatazakka
28 fainnama | فَإِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles | after that/then/thereuponinna
29 yatazakkayatazakka
30 linafsihinafsi
31 waila | وَإِلَىٰ | to, until Combined Particles | when/ifi
32 AllahiAllahi
33 almaseerualmasiyru
Comment: